Trending Misterio
iVoox
Descargar app Subir
iVoox Podcast & radio
Descargar app gratis
Alemán para Hispanohablantes
Esto es un fragmento de un episodio exclusivo. ¡Escúchalo completo apoyando a este podcast!
106. Dime dónde vas y te diré qué preposición utilizar -

106. Dime dónde vas y te diré qué preposición utilizar - 141i60

16/2/2025 · 19:16
0
34
Alemán para Hispanohablantes

Descripción de 106. Dime dónde vas y te diré qué preposición utilizar - 3u4fs

En español tenemos las preposiciones "a" para indicar a dónde nos dirigimos: Voy a la panadería, voy al hospital, voy a la oficina,... o bien "de" para indicar de dónde venimos: Vengo del médico, vengo de la oficina, vengo dela carnicería,... Pues bien, en alemán se utilizan no una, ni dos, sino cuatropreposiciones distintas dependiendo del lugar de dónde venimos y a dónde vamos. Y es esto lo que te explico en este podcast . Espero que te guste y que aprendas mucho :) Para suscribirte: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://migruppe.com/registrar/⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Sitio web: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://migruppe.com/⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Para ver la transcripción: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://migruppe.com/podcasts/ 1ke28

Lee el podcast de 106. Dime dónde vas y te diré qué preposición utilizar -

Este contenido se genera a partir de la locución del audio por lo que puede contener errores.

Alemán para hispanohablantes, folge 106, folge .
En alemán, cuando tú quieres decir un gentilicio, se le añade el sufijo er. Así pues, para
decir que alguien viene de Múnich, un muniqués, por ejemplo, un gentilicio de Múnich, se
dice Münchener, porque München es la ciudad, Münich en alemán, y Münchener o Münchnerin
sería ella, la muniquesa, ¿vale? Así pues, tenemos Köln, que es Colonia, para poneros
otro ejemplo, Köln, o alguien que venga de Colonia, que ahora no sé cuál es el gentilicio,
se dice Kölner, Kölnerin para ella.
Cuando tú quieres denominar un edificio turístico, en este caso de interés turístico,
como es la Catedral de Colonia, que os recomiendo que la veáis, que es muy bonita, catedral
se dice Dom, se escribe simplemente D-O-M, Dom, D-A-Dom, masculino. Para decir y hablar
de ella, de esta Catedral de Colonia, se dice D-A-Kölner-Dom, la Catedral de Colonia,
rosa, pero se dice D-A-Dom von Köln, sí, se puede decir también, pero de uso más
usual y cotidiano, es decir, D-A-Kölner-Dom.
Y pues, para poneros otro ejemplo, el Muro de Berlín, si Muro se dice Mauer, es femenino
D-Mauer, ¿cómo se dirá entonces el Muro de Berlín de acuerdo a la regla que os he
dicho? Añadiéndole a Berlín E-R, un berlinés, de hecho se dice Ein Berliner, ¿eh? Vale,
pues en este caso del Muro de Berlín, se dice D-Berlina-Mauer.
Curiosamente, a este respecto, cuando tú quieres decir el nombre de una calle, como
por ejemplo aquí en mi pueblo, Obertraubling, se llama, en la carretera que va a Regensburg
partiendo de Obertraubling, se llama Regensburger Straße, la calle de Regensburg, o de Ratisbona,
Regensburg en español se dice Ratisbona, ¿vale? Aquí Regensburger Straße, la calle
que va hacia allí. No le ponen el nombre así como así, como veis, le ponen un nombre
que tiene un sentido, la calle que va a Regensburg. Pues bien, hay otra calle que viene de Regensburg
hacia Obertraubling y esa se llama, ¿cómo se llamará exactamente? Obertraublinger,
añadiendole E-R al final, Obertraublinger Straße. Y yo me pregunto, estas dos calles
a un cierto punto, ¿no? ¿Se juntarán? La que va a Regensburg y la que va a Obertraubling
se juntará. Ese punto se lazo a cero, ¿no? Ya no va a ningún lado. Woher kommst du?
¿De dónde vienes? Und wohin gehst du? Siempre esa perspectiva es con la que se juega, ¿verdad?
De hecho, aquí en este Podcast vamos a tratar el tema de la perspectiva,
del woher y del wohin. Para eso, me gustaría presentaros las distintas preposiciones que
existen a este respecto. Ya conocéis, claro, esta aus. Cuando yo digo yo vengo de un sitio,
en este caso yo vengo de España, se dice ich komme aus Spanien. La preposición aquí es aus,
pero también puedes utilizar la preposición von. La preposición von se escribe V-O-N. Siempre
recuerdo, por favor, la transcripción, la podéis ver. Vosotros que estáis suscritos,
podéis entrar y verla, ¿eh? Bajo migrupe.com barra podcast. Pues entonces, von, V-O-N o aus.
Tenemos estas dos opciones. ¿Cuándo se utiliza una y cuándo se utiliza otra? Eso es lo que vamos
a aprender aquí también. Bien, os voy a poner ejemplos. Ejemplos de von. Si un amigo o una
amiga me dice, woher kommst du? ¿De dónde vienes? Y yo le digo, del médico, aquí se utilizará la
preposición von y no la preposición aus. Von aus, diría. ¿Qué ocurre? Claro, que aquí he dicho
vom con M y no von con N, como se escribe la preposición propiamente dicha, sino que he
utilizado, como digo, vom. ¿Por qué? Porque aus es un nombre masculino y la preposición von requiere
siempre el dativo. Y el dativo de un término masculino, como en este caso aus, es dem. Así
sería, von más, sumado a dem con M, lo juntamos y se funden en vom. O sea que siempre que vengo
de algún sitio donde aparece una persona, en este caso,

Comentarios de 106. Dime dónde vas y te diré qué preposición utilizar - 3p3i6x

Apoya a este programa para poder participar en la conversación.