Trending Misterio
iVoox
Descargar app Subir
iVoox Podcast & radio
Descargar app gratis
Español en 10 minutos
3x26 ¡VA DE PELOS!

3x26 ¡VA DE PELOS! 483h4b

20/3/2025 · 12:57
0
639
0
639
Español en 10 minutos

Descripción de 3x26 ¡VA DE PELOS! 405k4d

🧑‍🦱🚀¡Atención, estudiantes de español! 🛑 Hoy nos metemos de cabeza en un tema que tiene mucho... ¡pelo! 😆 En este episodio de Español en 10 minutos, exploramos expresiones súper coloquiales con la palabra "pelo" o "pelos". ¿Sabías que alguien puede "no tener un pelo de tonto" o que te pueden "tomar el pelo"? 🤔 ¡Pues sí! Y no solo eso, también descubriremos otras frases muy usadas que te harán sonar como un auténtico hablante nativo. Te explicamos el significado de cada expresión con ejemplos divertidos y fáciles de recordar. Así que, si no quieres "quedarte a dos velas" con el español, dale al play y aprende con nosotros. 🎧🔥 Episodio especialmente recomendado para estudiantes de ESPAÑOL de nivel intermedio o avanzado (B1, B2, C1 y C2). ¡No te lo pierdas y deja que tu español crezca como la melena de un león! 🦁💬 🧑‍🦱🚀 Attention, Spanish learners! 🛑 Today, we’re diving headfirst into a topic that’s got a lot of... pelo! 😆 In this episode of Español en 10 minutos, we explore super colloquial expressions with the word "pelo" or "pelos" (hair). Did you know that someone can "no tener un pelo de tonto" (aka, be really smart) or that someone might "tomar el pelo" (meaning to tease or trick you)? 🤔 Well, now you do! And that’s not all—we’ll also discover other commonly used phrases that will make you sound like a true native speaker. We’ll explain the meaning of each expression with fun and easy-to- examples. So, if you don’t want to "quedarte a dos velas" when it comes to Spanish, hit play and learn with us! 🎧🔥 This episode is especially recommended for intermediate or advanced SPANISH learners (B1, B2, C1, and C2). Don’t miss out—let your Spanish grow like a lion’s mane! 🦁💬 59s6u

Lee el podcast de 3x26 ¡VA DE PELOS!

Este contenido se genera a partir de la locución del audio por lo que puede contener errores.

Hola, muy buenas, soy Juan.

Hola, ¿qué tal? Soy Dani.

Y esto es un nuevo episodio de Español en 10 minutos.

El podcast de Luis Vives donde vais a perfeccionar vuestro nivel de español.

Español en 10 minutos es un podcast producido por el Centro de Estudios Luis Vives, tu escuela de español y de preparación al a la universidad en pleno centro de Madrid.

Bueno, Juan, ¿qué tal? ¿Qué pasa? Te he visto hoy ahí corriendo, ¿no? Es que vaya días estos.

Vaya días que llevamos con lluvia más de dos semanas y pico.

Vaya tiempo.

Y claro, los transportes públicos funcionan fatal.

Y claro, pues ¿qué me ha pasado? Que hoy he llegado por los pelos, he llegado por los pelos.

Justo tráfico.

Justito, justito para, vamos.

O sea, que has venido corriendo.

Exacto, cinco minutillos.

Por los pelos, ¿eh? De margen, a menos cinco he llegado, sí, con la lengua fuera.

Qué bonita expresión, estaba pensando ahora por los pelos, qué bonita expresión.

Por los pelos, sí.

Es que yo creo que a lo mejor hay gente aquí que no sabe qué significa por los pelos.

Bueno, pero es que expresiones relacionadas con el pelo, Dani, ¿has reflexionado la cantidad de expresiones coloquiales que hay relacionadas con el pelo? La verdad es que hay muchas.

Utilizando la palabra pelo, o pelos en plural también, hay un montón de expresiones en español.

Pues mira, me parece… Como por ejemplo, llegar por los pelos.

Pues eso, llegar por los pelos, o algo por los pelos, ¿no? Me parece genial que hablemos hoy de estas expresiones.

Bueno, me parece… ¿Va de pelos? Va de pelos.

Va de pelos.

Va de pelos.

Venga, que vamos a empezar con por los pelos.

¿Te ha gustado la expresión por los pelos? Sí, me ha gustado.

¿Tú no la usas? Yo la uso un montón, sí.

Por los pelos.

He cogido el autobús por los pelos.

A ver, llegar por los pelos, ¿no? Quería decir muy justo, muy justo de tiempo, casi a la hora.

Llegar al límite.

Llegar al límite.

Al límite, al límite.

Así que cuando llegas a un sitio y llegas muy justito, dices, uf, he llegado por los pelos, ¿verdad, Dani? Sí, es verdad.

Pues, ¿cómo me ha pasado a mí hoy? Siempre, es verdad que siempre es afirmativa, porque nunca se dice que no lo has hecho por los pelos.

Siempre es que sí, ¿no? He llegado por los pelos, o he cogido el autobús por los pelos.

Por los pelos.

Por los pelos, sí.

Pero, un poco como decías tú, Juan, que hay un montón más de expresiones.

Oye, se me ocurre también que, por ejemplo, cuando vas por la calle y te tropiezas y al final no te caes al suelo y dices, uf, por los pelos, no me he caído.

Por los pelos.

Es como que casi, ¿no? Sí, sí.

Es un casi.

Ahí indicas como que casi.

Casi, casi me caigo.

Casi me mato.

Casi me caigo.

Pues, no me he caído.

En forma negativa sería casi.

No me he caído por los pelos.

Eso es.

Sí, sí.

Justo, justo.

O cuando, en un examen, he aprobado por los pelos.

Muy justito.

Sí.

¿Verdad? Sí.

Muy bien.

Venga, pues vamos con otra expresión.

Pues vamos con otra.

Mira, por ejemplo, ¿qué te parece si yo te digo una y nos la explicas? Venga, vamos.

Si alguien no sabe.

Mira, por ejemplo, a mí me gusta mucho una que es no tener un pelo de tonto.

Hombre, buenísima.

Buenísima.

A mí me encanta.

Esa se utiliza mucho cuando nos referimos a una persona que no parece tan listo como lo es realmente, ¿no? Es una llamada de atención.

Es una llamada de atención cuando dices… Fíjate que este es listo, ¿eh? Pues, mira, este tío no tiene ni un pelo de tonto, ¿eh? Un pelo de tonto.

No tiene un pelo de tonto.

Decir que es una persona que es listo, que es inteligente, pero que no lo parece realmente, ¿verdad? Podría ser… Muchas veces utilizamos esta expresión para alguien que utiliza su inteligencia de manera negativa o simplemente que es inteligente.

O sea, puede ser de ambas maneras, ¿no? O sea, que algunas veces es un poco como para decir… Sí, claro.

…cuidado que este es más listo.

Que este no tiene ni un pelo de tonto. Tú vas diciendo esto, pero lo va a entender.

Eso significa que no es ingenuo, que es más listo de lo que parece. Muy bien.

Venga, a ver, ¿tú te sabes alguna más? Sí, bueno, yo una utilizo muchísimo, me encanta además, que hay que hacerlo escenificando lo de todo. Es cuando tú dices, uf, se me ponen los pelos de punta. Uf, mira, mira, mira, ya ha venido la sensación y todo.

Ahí se te ponen los pelos de punta. Eso es cuando te están contando una historia o presencias algo, o ves algo que te produce una sensación, una emoción así como muy fuerte, ¿no? Sí, sí. De terror o de asombro. Miedo, miedo, asombro, terror. Miedo, miedo, terror. Estás asociado siempre a esas sensaciones. Exacto. Entonces ahí dices, te cuento esta historia y se me ponen los pelos de punta.

Sí, algo que pasa en algún momento, por ejemplo, y te sorprende mucho, te asombra y esa reacción es, uf, se me han puesto los pelos de punta. Algo como negativo, ¿no? Yo creo que viene un poco de los animales, de los gatos, ¿no? Los gatos como se ponen, cuando se ponen en una situación ahí tensa o tienen miedo y tal, es que se ponen así y se les ponen los pelos de punta.

Puede ser, puede ser. Pues ahí viene, ponérsele los pelos de punta a alguien. Importante señalar que estas estructuras, ponérsele, hacersele, siempre es se me, se te, se le. Se me han puesto los pelos de punta. Exacto. Y el verbo en tercera persona. En plural, siempre.

Comentarios de 3x26 ¡VA DE PELOS! 302r

Este programa no acepta comentarios anónimos. ¡Regístrate para comentar!
Te recomendamos
Ir a Idiomas