Trending Misterio
iVoox
Descargar app Subir
iVoox Podcast & radio
Descargar app gratis
Lo de los Videojuegos
La realidad del doblaje en videojuegos, con Beatriz Llaneza - LDLV

La realidad del doblaje en videojuegos, con Beatriz Llaneza - LDLV we5d

11/2/2025 · 01:22:10
0
195
0
195
Lo de los Videojuegos

Descripción de La realidad del doblaje en videojuegos, con Beatriz Llaneza - LDLV 3w6i

La realidad del doblaje en videojuegos, con Beatriz Llaneza - LDLV 463n1

Lee el podcast de La realidad del doblaje en videojuegos, con Beatriz Llaneza - LDLV

Este contenido se genera a partir de la locución del audio por lo que puede contener errores.

Repite lo que estabas comentando.
Como que una era más de las Winx y otra de las Witch.
Claro, son dos cosas distintas.
¿Cómo que son dos cosas distintas? Es la primera vez que escucho eso.
¿Pero qué dices?
O sea, no tienen nada que ver. No puede ser.
Dirías que Sailor Moon es igual que Madoka Mágica,
no dirías eso, son Magical Girls.
Pero son distintas. Y son italianas las dos.
Pero las Winx están en Alfea
y son Bloom, Musa, Estri, Flora y Layla.
Claro. ¿Pero cuáles son las Winx?
Las Winx era como un cómic que vendían en los kioscos mensualmente.
Las Winx las conocí por la serie de televisión.
Vale.
Pero las Winx eran un cómic que vendían en los kioscos.
Y la cosa es que tenían poderes gracias al corazón de Kandrakar.
¿Sabes? Era una cosa guapísima.
Entonces… Y con el número 15 de la revista te regalaban un colgante,
que era el corazón de Kandrakar y iba al colegio con esa mierda.
¿No hay tanta diferencia visualmente entre las Winx y las Winx?
Sí que hay mucha diferencia, tío. Muchísima diferencia.
El estilo es totalmente diferente. Totalmente, totalmente.
Y luego… Son glorias, unas están en la Tierra
y tienen que luchar contra… Y otras están en Alfea,
en el mundo mágico de las Winx.
Las Winx son como unas chavalas de instituto que luego tienen su vida
y las Winx son como full hadas de fantasía.
Y las Winx, cuando se transformaban,
se hacían como una versión adulta de ellas,
que luego se daban la movida porque una se hizo novia de otro
que se enamoró de su versión adulta, pero no de la versión cría.
Claro, es verdad, era un poco raro,
porque Cornelia tenía un novio que era inapropiado para su edad.
Pero claro, era inapropiado para su edad de verdad,
pero cuando era Winx, pues no.
Pero luego nos forjaron el equipo con la hermana de Taraní,
y yo tenía un downgrade increíble, pero bueno…
Estabas un día peor.
Era un poco tonta.
Yo entiendo que quisieron la inclusión forzada.
El caso…
¡Ja, ja, ja!
La agenda 20-30 en el año 2002.
Eh… El caso es que…
Es cierto.
Son totalmente diferentes.
A mí me gustaban también las Winx, pero a mí me gustaban más las Winx.
Vale. Yo a las Winx.
Vale.
Eh… Perfecto, pues ya está.
Eh… No me he enterado de absolutamente nada.
Vale. ¡Buah!
No entiendo que hayas vivido ajeno a esto.
Que no entiendes por qué he vivido ajeno a esto.
Nunca has sido tocado por la magia de las Winx ni de las Winx.
Nunca he sido tocado en general, ni por las magias de las Winx.
Tampoco. O sea, no nos vamos a…
No nos vamos a engañar.
Pero si os parece, podemos empezar. ¿Empezamos ya?
Vale. Sí, vamos a empezar.
¡Vamos a hacer los videojuegos!
¡Aplausos!
Voy a hacer una cosa en honor a…
Mientras presentas hoy el programa a nuestra invitada,
que tiene un gusto excelente, como hemos descubierto en la previa,
voy a hacer una cosa por mi audiencia, una cosa muy pedida,
que es desenredar esta mierda.
Pero, un momento, ¿cómo ha sucedido eso?
No lo sé.
A ver, uno no sabe cómo se hacen los nudos.
Simplemente les sucede.
Claro. Vienen los duendes por la noche
y los enrollan y yo no puedo hacer absolutamente nada.
Pero el caso es que…
Ya antes de… Antes de… ¿Cómo decirlo?
A veces hay algún comentario en el que me dicen
que desenreden los cascos.
Pero esta semana había como seis y he dicho que quizás
hoy es el día.
¿Vale? Lo vas a hacer en medio de…
¿De la esta? La presentación.
Sí, mientras tanto. Yo soy multitasking, no te rayes.
Pero la tarea va a ser que lo vas a desenrollar
mientras nos tienes que escuchar mínimo por un casco.
Claro, exacto. Ese es el reto.
Vale, perfecto.
Vale, perfecto.
¿Eso se podría considerar un videojuego prácticamente?
Yo diría que sí ¿no? Tiene su partecito de habilidad,
de interactividad, lo puedes hacer de distintas maneras y tal.
Está guay ¿no? Perfectísimo, pues ya está.
Vamos a ver. Primero vamos a saludar a Bea.
Bea, buenos días, buenas tardes ¿qué tal estás?
Un aplauso para Bea. Buenos días, muy días para mí.
Buenos días porque… Madrugón.
Este programa podcast se graba, emite
en un horario de persona sana,
pero la verdad es que la mayoría de gente que invitamos aquí
no puede.
Bea, tú eres una persona profesional,
eres una persona con mucho recorrido.
¿A qué hora te levantas tú normalmente?
Pfff…
Siguiente pregunta. Siguiente pregunta.
¿Invitas autónomos?
Claro. No, o sea… Bueno, a ver, sí.
A ver, lógicamente que nadie…
Perdona, que nadie dude que yo si tengo…
Estaré en algún sitio a las ocho de la mañana.
Tú me lo dices y yo…
Es probable que yo a las cinco y media todavía siga pulgando por ahí.
Yo ya…
Pero yo estoy acostumbrada a hacer eso.
Estoy perfectamente…
Normalmente…

Comentarios de La realidad del doblaje en videojuegos, con Beatriz Llaneza - LDLV 142u2s

Este programa no acepta comentarios anónimos. ¡Regístrate para comentar!