Trending Misterio
iVoox
Descargar app Subir
iVoox Podcast & radio
Descargar app gratis
SM “PART A2 - On-board”
SM “PART A2 - On-board”
Podcast

SM “PART A2 - On-board” x7114

12
182

Audio Index: _ A2/1 Standard Wheel Orders _ A2/2 Standard Engine Orders A2/3 Pilot on the Bridge _ A2/3.1 Propulsion system _ A2/3.2 Maneuvering _ A2/3.3 Radar _ A2/3.4 Draught and air draught A2/3.5 Anchoring _ A2/3.5.1 Going to anchor _ A2/3.5.2 Leaving the anchorage _ A2/3.6 Tug assistance A2/3.7 Berthing and unberthing _ A2/3.7.1 General _ A2/3.7.2 Berthing _ A2/3.7.3 Unberthing 1a5k2u

Audio Index:
_ A2/1 Standard Wheel Orders
_ A2/2 Standard Engine Orders
A2/3 Pilot on the Bridge
_ A2/3.1 Propulsion system
_ A2/3.2 Maneuvering
_ A2/3.3 Radar
_ A2/3.4 Draught and air draught
A2/3.5 Anchoring
_ A2/3.5.1 Going to anchor
_ A2/3.5.2 Leaving the anchorage
_ A2/3.6 Tug assistance
A2/3.7 Berthing and unberthing
_ A2/3.7.1 General
_ A2/3.7.2 Berthing
_ A2/3.7.3 Unberthing

12
182
A2 3.7.3 Unberthing
A2 3.7.3 Unberthing
Unberthing .1 Stand by engine(s). .2 Are you ready to get underway? .2.1 Yes, we are ready (to get underway). .2.2 No, we are not ready (yet) ( to get underway). .2.3 We will be ready to get underway in ... minutes. .3 Stand by for letting go. .4 Single up the ... lines and ... springs fore and aft. .5 Slack away / hold on / heave on the ~ head / stern line. ~ breast line. ~ fore / aft spring. .6 Let go ~ the head / stern line. ~ the breast line. ~ the fore / aft spring ~ all (forward / aft). .7 Let go the towing line(s). .8 Stand by bow anchor(s). .9 Finished with manoeuvring stations.
Idiomas 9 años
9
0
788
00:56
A2 3.7.2 Berthing
A2 3.7.2 Berthing
Berthing .1 We will berth port side / starboard side alongside. .2 We will moor ~ to buoy(s) (ahead and astern). ~ alongside. ~ to dolphins. .3 Send out ~ the head / stern / breast lines. ~ the ... spring(s) forward / aft. .4 Do you have tension winches? .4.1 Yes, we have tension winches (forward and aft). 4.2 No, we do not have tension winches. .5 Have the heaving lines ready forward and aft. 6 Send the heaving / head / stern / breast line(s) ashore. .7 The linesmen will use shackles / lashings for securing the mooring. .8 Use ~ the centre lead / panama lead . ~ the bow lead. ~ the port quarter / starboard quarter lead. .9 Heave on the ... line(s) / ... spring(s).. .10 Pick up the slack on the ... line(s) / ... spring(s).. .11 Heave away. .11.1 Stop heaving. .12 Slack away / check the ... line(s) / ... spring(s).. .13 Hold on the ... line(s) / ... spring(s). .14 Heave in easy. .14.1 Heave alongside. .15 Keep the ... line(s) / ... spring(s) tight. .16 Report the forward / aft distance to ... . .16.1 The forward / aft distance to ... ... is metres. .17 We have to move ... metres ahead / astern. .18 We are in position. .19 Make fast fore and aft. .20 Finished with manoeuvring stations.
Idiomas 9 años
5
0
702
01:41
A2 3.7.1 General
A2 3.7.1 General
Berthing and unberthing .1 General .1 Is/are the propeller(s) clear? .1.1 Yes, the propeller(s) is clear. .1.2 No, the propeller(s) is not clear. .1.3 Keep the propeller(s) clear. .2 Are fenders on the berth? .2.1 Yes, fenders are on the berth. .2.2 No, fenders are not on the berth. .3 Have fenders ready fore and aft.
Idiomas 9 años
4
0
536
00:27
A2 3.6 Tug assistance
A2 3.6 Tug assistance
Tug assistance .1 We will take ... tug(s). .2 The tug(s) will pull / push. .3 We use the towing line(s) of your vessel. .3.1 We use the towing line(s) of the tug(s). .4 Stand by for making fast the tug(s). .5 Use the centre lead / panama lead. .5.1 Use the fairlead ~ on port side / starboard side. ~ amidships. ~ on port bow / starboard bow. ~ on port / starboard quarter. .6 Send heaving line(s) to the tug(s). .7 Send two towing line(s) to the tug(s). .8 Lower towing line(s) ~ to the tug(s). ~ ... metre(s) from the water. .9 Slack away towing line(s). .10 Make fast the tug(s). .10.1 Make fast the tug(s) ~ forward / aft. ~ on port bow / starboard bow. ~ on port quarter / starboard quarter. .11 Make fast the forward / aft tug(s) alongside on port side / starboard side. .12 Make fast ... tug(s) on each bow / quarter. .13 Put the eyes of the towing line(s) on bitts. .14 The tug(s) is / are fast (on ... ). .15 Keep clear of towing line(s). .16 Stand by for letting go the tug(s). .17 Let go the tug(s). .18 Towing line(s) is/are broken.
Idiomas 9 años
3
0
504
01:30
A2 3.5.2 Leaving the anchorage
A2 3.5.2 Leaving the anchorage
Leaving the anchorage .1 How much cable is out? .1.1 … shackle(s) is / are out. .2 Stand by for heaving up. .3 Put the windlass in gear. .3.1 The windlass is in gear. .4 How is the cable leading? .4.1 The cable is leading ~ ahead / astern. ~ to port / to starboard. ~ round the bow. ~ up and down. .5 Heave up port / starboard / both cable(s). .6 How much weight is on the cable? .6.1 Much / too much weight is on the cable. .6.2 No weight is on the cable. .7 Stop heaving. .8 How many shackles are left (to come in)? .8.1 ... shackles are left (to come in). .9 Attention! Turn in cable(s). .10 The anchor(s) is / are aweigh.. .10.1 The cables are clear. .11 The anchor(s) is / are clear of the water / home / foul / secured.
Idiomas 9 años
5
0
462
01:05
A2 3.5.1 Going to anchor
A2 3.5.1 Going to anchor
Going to anchor .1 Stand by port / starboard / both anchor(s) for letting go. .2 Walk out the anchor(s) .3 We are going to anchorage. .4 We will let go port / starboard / both anchor(s). .5 Put … shackles in the water / in the pipe / on deck. .6 Walk back port / starboard / both anchor(s) one / one and a half shackle(s). .7 We will let go port / starboard / both anchor(s) … shackle(s) and dredge it / them. .8 Let go port / starboard / both anchor(s). .9 Slack out the cable(s). .9.1 Check the cable(s). .9.2 Hold on the port / the starboard / both cable(s). .10 How is the cable leading? .10.1 The cable is leading ~ ahead / astern. ~ to port / to starboard. ~ round the bow. ~ up and down. .11 How is the cable growing? .11.1 The cable is slack / tight / coming tight. .12 Is / are the anchor(s) holding. .12.1 Yes, the anchor(s) is / are holding. .12.2 No, the anchor(s) is / are not holding. .13 Is she brought up? .13.1 Yes, she is brought up in position … . .13.2 No, she is not brought up (yet). .14 Switch on the anchor light(s). .15 Hoist the anchor ball. .16 Check the anchor position by bearings / by … . .16.1 The anchor position is bearing … degrees, distance … kilometres / nautical miles to … . .16.2 Check the anchor position every … minutes.
Idiomas 9 años
6
0
490
01:48
A2 3.2 Manoeuvring.mp3
A2 3.2 Manoeuvring.mp3
Manoeuvring . 1 I require the pilot card / manoeuvring data. . 2 What is the diameter of the turning circle? . 2.1 The diameter of the turning circle is ... metres. . 3 What is the advance and transfer distance in a crash-stop? . 3.1 The advance distance is ... kilometres / nautical miles, the transfer distance is ... degrees (in a crash-stop). . 4 How long does it take from hard-a-port to hard-a-starboard? . 4.1 It takes ... seconds (from hard-a-port to hard-a-starboard). . 5 Is the turning effect of the propeller very strong? . 5.1 Yes, the turning effect (of the propeller) is very strong. . 5.2 No, the turning effect (of the propeller) is not very strong. . 6 Where is the whistle control? . 6.1 The whistle control is on the console / on ... . . 7 What notice is required to reduce from full sea speed to manoeuvring speed? . 7.1 ... minutes notice is required (to reduce from full sea speed to manoeuvring speed). . 8 Do you have an automatic pilot? . 8.1 Yes, we have an automatic pilot. . 8.2 No, we do not have an automatic pilot. .9. Give ... short / prolonged blast(s) (on the whistle). .1 .10 Stand by lookout. .11 Maintain a speed of ... knots. .12 What is the (manoeuvring) speed at full / half / slow / dead slow ahead? .12.1 The manoeuvring speed at full / half / slow / dead slow ahead is ... knots. .13 What is the full sea speed / fairway speed? .13.1 The full sea speed / fairway speed is … knots.
Idiomas 9 años
2
0
460
01:53
A2 3.4 Draught and air draught
A2 3.4 Draught and air draught
Draft and air draft .1 What is your present maximum draft? .1.1 My present maximum draft is … metres. .1.2 My draft forward / aft is … metres. .2 What is your air draft? . 2.1 My air draft is … metres.
Idiomas 9 años
2
0
397
00:20
A2 3.3 Radar
A2 3.3 Radar
Radar .1 Is the radar operational? .1.1 Yes, the radar is operational. .1.2 No, the radar is not operational. .2 Where is the radar antenna? .2.1 The radar antanna is on … . .3 Does the radar have any blind sectors? .3.1 Yes, the radar has blind sectors from … to … degrees and from … to … degrees. .3.2 No, the radar does not have any blind sectors. .4 Change the radar to ~ … miles range scale. ~ relative head-up / north-up / course-up. ~ true-motion north-up / course-up.
Idiomas 9 años
0
0
431
00:51
A2 3.1 Propulsion system
A2 3.1 Propulsion system
Propulsion system . 1 Is the engine a diesel or a turbine? . 1.1 The engine is a diesel / turbine. . 2 Is the engine-room manned or is the engine on bridge control? . 2.1 The engine-room is manned. . 2.2 The engine is on bridge control. . 3 How long does it take to change the engines from ahead to astern? . 3.1 It takes ... seconds to change the engines (from ahead to astern). . 4 How long does it take to start the engines from stopped? . 4.1. It takes ... seconds to start the engines (from stopped). . 5 Is extra power available in an emergency? . 5.1 Yes, extra power is available. . 5.2 No, extra power is not available. . 6 Do you have a controllable or fixed pitch propeller? . 6.1 We have a controllable pitch propeller. . 6.2 We have a fixed pitch propeller. . 7 Do you have a right-hand or left - hand propeller? 7.1 We have a right-hand / left-hand propeller. . 8 Do you have a single propeller or twin propellers? . 8.1 We have a single propeller / twin propellers. . 9 Do you have a bow thrusteror stern thruster? . 9.1 We have one /two/.. bow thruster(s) / stern thruster(s). .10 What is the maximum manoeuvring power ahead / astern? .10.1 The maximum manoeuvring power ahead / astern is ... kiloWatts. .11 What are the maximum revolutions ahead / astern? .11.1 The maximum revolutions ahead / astern are ... . .12 Do the twin propellers turn inward or outward when going ahead. .12.1 The twin propellers turn inward / outward (when going ahead).
Idiomas 9 años
1
0
452
01:56
A2 2 Standard Engine Orders
A2 2 Standard Engine Orders
Standard Engine Orders Any engine order given should be repeated by the person operating the bridge telegraph(s) and the officer of the watch should ensure the order is carried out correctly and immediately. Order 1. (Port / starboard engines) Full ahead / astern 2. (Port / starboard engines) Half ahead / astern 3. (Port / starboard engines) Slow ahead / astern 4. (Port / starboard engines) Dead slow ahead / astern 5. Stop (port / starboard) engines 6. Emergency full ahead / astern 7. Stand by engine (Engine-room personnel fully ready to manoeuvre and bridge manned to relay engine orders.) 8. Finished with engines – no more manoeuvring. (Operation of engines no longer required.) In vessels fitted with twin propellers, the word "both" should be added to all orders affecting both shafts, e.g. "Full ahead both", and "Slow astern both", except that the words "Stop all engines" should be used, when appropriate. When required to manoeuvre twin propellers independently, this should be indicated, i.e. "Full ahead starboard", "Half astern port", etc. Where bow thrusters are used, the following orders are used: 9. Bow thruster full / half to port / starboard. 10. Stern thruster full / half to port / starboard. 11. Bow / stern thruster stop
Idiomas 9 años
2
0
512
00:31
A2 1 Standard Wheel Orders
A2 1 Standard Wheel Orders
Standard Wheel Orders All wheel orders given should be repeated by the helmsman and the officer of the watch should ensure that they are carried out correctly and immediately. All wheel orders should be held until countermanded. The helmsman should report immediately if the vessel does not answer the wheel. When there is concern that the helmsman is inattentive s/he should be questioned: "What is your heading ?" And s/he should respond: "My heading is ... degrees." Order Meaning 1. Midships Rudder to be held in the fore and aft position. 2. Port / starboard five 5° of port / starboard rudder to be held. 3. Port / starboard ten 10°of port / starboard rudder to be held. 4. Port / starboard fifteen 15°of port / starboard rudder to be held. 5. Port / starboard twenty 20° of port / starboard rudder to be held. 6. Port / starboard twenty-five 25°of port / starboard rudder to be held. 7. Hard -a-port / starboard Rudder to be held fully over to port / starboard. 8. Nothing to port/starboard Avoid allowing the vessel’s head to go to port/starboard . 9.Meet her Check the swing of the vessel´s head in a turn. 10. Steady Reduce swing as rapidly as possible. 11. Ease to five / ten Reduce amount of rudder to 5°/10°/15°/20° and hold. / fifteen / twenty 12. Steady as she goes Steer a steady course on the com heading indicated at the time of the order. The helmsman is to repeat the order and call out the com heading on receiving the order. When the vessel is steady on that heading, the helmsman is to call out: "Steady on ..." 13. Keep the buoy/ mark/ beacon/ ... on port side / starboard side. 14. Report if she does not answer the wheel. 15. Finished with wheel, no more steering. When the officer of the watch requires a course to be steered by com, the direction in which s/he wants the wheel turned should be stated followed by each numeral being said separately, including zero, for example: Order Course to be steered Port, steer one eight two 182° Starboard, steer zero eight two 082° Port, steer three zero five 305° On receipt of an order to steer, for example, 1820 , the helmsman should repeat it and bring the vessel round steadily to the course ordered. When the vessel is steady on the course ordered, the helmsman is to call out: "Steady on one eight two". The person giving the order should acknowledge the helmsman's reply. If it is desired to steer on a selected mark the helmsman should be ordered to: "Steer on ... buoy / ... mark / ... beacon". The person giving the order should acknowledge the helmsman's reply.
Idiomas 9 años
1
0
594
01:06
Más de Capt. Jose Luis Mera García Ver más
SM “PART A1 - External”
SM “PART A1 - External” Audio Index: A1/1 Distress Traffic A1/1.1 Distress Communications _ A1 1.1.1 Fire, Explosion _ A1 1.1.2 Flooding _ A1 1.1.3 Collision _ A1 1.1.4 Grounding _ A1 1.1.5 List Danger of capsizing _ A1 1.1.6 Sinking _ A1 1.1.7 Disabled and adrift _ A1.1.8 Armed attack piracy _ A1 1.1.9 Undesignated distress _ A1 1.1.10 Abandoning vessel _ A1 1.1.11 person overboard A1/1.2 Search and Rescue communications _ A1 1.2.1 SAR communications _ A1 1.2.2 Acknowledgement and relay of SAR messages _ A1 1.2.3 Performing coordinating SAR operations _ A1 1.2.4 Finishing with SAR operations A1/1.3 Requesting medical assistance _ A1 1.3.1 Requesting medical assistance A1/2 Urgency Traffic _ A1 2.1 Technical failure _ A1 2.2 Cargo _ A1 2.3 Ice damage A1/3 Safety Communications A1 3.1 Meteorological and hydrological conditions _ A1 3.1.1 Winds, storms, tropical storms, sea state _ A1 3.1.2 Restricted visibility _ A1 3.1.3 Ice _ A1 3.1.4 Abnormal tides _ A1 3.2 Navigational warnings involving _ A1 3.2.1 Land or sea marks _ A1 3.2.2 Environmental protection communications A1/4 Pilotage _ A1 4.1 Pilot request _ A1 4.2 Embarking disembarking pilot _ A1 4.3 Tug request A1/5 Specials _ A1 5.1 Helicopter operations A1 5.2 Ice breaker operations _ A1 5.2.1 Ice breaker request _ A1 5.2.2 Ice breaker assistance for convoy _ A1 5.2.3 Ice breaker assistance in close coupled towing A1/6 Vessel traffic service (VTS) Standard Phrases _ A1 6.0 Application of message markets A1 6.1 Phrases for acquiring and providing data for a traffic image _ A1 6.1.1 Acquiring and providing routine traffic data _ A1 6.1.2 Acquiring and providing distress traffic data (See A1/1.1 Distress Communications) A1 6.2 Phrases for providing VTS services A1 6.2.1 Information service _ A1 6.2.1.1 Navigational warnings _ A1 6.2.1.2 Navigational information _ A1 6.2.1.3 Traffic information _ A1 6.2.1.4 Route information _ A1 6.2.1.5 Hydrographic information _ A1 6.2.1.6 Electronic navigational aids information _ A1 6.2.1.7 Meteorological warnings _ A1 6.2.1.8 Meteorological information _ A1 6.2.1.9 Meteorological questions answers (See A1 3.1 Meteorological and hydrological conditions) A1 6.2.2 Navigational assistance service _ A1 6.2.2.2 Position _ A1 6.2.2.3 Course A1 6.2.3 Traffic organization service _ A1 6.2.3.1 Clearance, forward, planning _ A1 6.2.3.2 Anchoring _ A1 6.2.3.3 Arrival, berthing and departure _ A1 6.2.3.4 Enforcement _ A1 6.2.3.5 Avoiding dangerous situations, providing safe movements _ A1 6.2.3.6 Canal and lock operations _ A1 6.3 Handing over to another VTS Actualizado
SM “PART B1 - Operative ship handing"
SM “PART B1 - Operative ship handing" Audio Index B1 Operative ship handing B1/1 Handing over the watch B1/1.1 Briefing on position, movement and draf B1/1.1.1 Position B1/1.1.2 Movements B1/1.1.3 Draft B1/1.2 Briefing on traffic situation in the area B1/1.3 Briefing on navigational aids and equipment status B1/1.4 Briefing on radio communications B1/1.5 Briefing on meteorological conditions B1/1.6 Briefing on standing orders and bridge B1/1.7 Briefing on special events B1/1.8 Briefing on temperatures pressures and soundings B1/1.9 Briefing on operation of main engine and auxiliary equipment B1/1.10 Briefing on pumping of fuel, ballast water, etc. B1/1.11 Briefing on special machinery events and repairs B1/1.12 Briefing on record keeping B1/1.13 Handing and taking over the watch B1/2 Trim, list and stability Actualizado
SM PART B4 - enger care"
SM PART B4 - enger care" Audio Index B4 enger care B4/1 Briefing and instruction B4/1.1 Conduct of engers on board B4/1.1.1 General information on conduct of engers B1/1.1.2 Briefing on safety regulations, preventive measures and communications B4/1.2 Briefing on safety regulations, preventive measures and communications B4/1.2.1 Drills B4/1.2.2 The general emergency alarm B4/1.2.3 Preventing/reporting fire B4/1.2.4 PA announcements on emergency B4/1.2.5 Person overboard B4/1.2.6 Protective measures for children B4/2 Evacuation and boat drill B4/2.1 Allocating/ directing to assembly stations, describing how to escape B4/2.2 Briefing on how to dress and what to take to assembly stations. B4/2.3 Performing roll call B4/2.4 Briefing on how to put on lifejackets B4/2.5 Instruction on how to embark and behave in lifejackets / liferafts B4/2.6 On-scene measures and actions in lifeboats/ liferafts B4/3 Attending to engers in an emergerncy B4/3.1 Informing on present situation B4/3.2 Escorting helpless engers Actualizado
Listas del creador Ver más
SM "Part A1 External"
SM Part A2 On Board
También te puede gustar Ver más
SM PART B3 - Cargo and cargo handling
SM PART B3 - Cargo and cargo handling Audio Index B3 Cargo and cargo handling B3/1 Cargo handling B3/1.1 Loading and unloading B3/1.1.1 Loading capacities and quantities B3/1.1.2 Dockside/ shipboard cargo handling gear and equipment B3/1.1.3 Preparing for loading/discharging B3/1.1.4 Operating cargo handling equipment and hatches B3/1.1.5 Maintaining/ repairing cargo handling equipment B3/1.1.6 Briefing on stowing and securing B3/1.2 Handling dangerous goods B3/1.2.1 Briefing on nature of dangerous goods B3/1.2.2 Instructions on compatibility and stowage B3/1.2.3 Reporting incidents B3/1.2.4 Action in case of incidents B3/1.3 Handling liquid goods, bunkers and ballast: pollution prevention B3/1.3.1 Preparing safety measures B3/1.3.2 Operating pumping equipment B3/1.3.3 Reporting and cleaning up spillage B3/1.3.4 Ballast handling B3/1.3.5 Cleaning tanks B3/1.4 Preparing for sea B3/2 Cargo care B3/2.1 Operating shipboard equipment for cargo care B3/2.2 Taking measures for cargo care B3/2.2.1 Carrying out inspections B3/2.2.2 Describing damage to the cargo B3/2.2.3 Taking actions Actualizado
SM “PART B1 - Operative ship handing"
SM “PART B1 - Operative ship handing" Audio Index B1 Operative ship handing B1/1 Handing over the watch B1/1.1 Briefing on position, movement and draf B1/1.1.1 Position B1/1.1.2 Movements B1/1.1.3 Draft B1/1.2 Briefing on traffic situation in the area B1/1.3 Briefing on navigational aids and equipment status B1/1.4 Briefing on radio communications B1/1.5 Briefing on meteorological conditions B1/1.6 Briefing on standing orders and bridge B1/1.7 Briefing on special events B1/1.8 Briefing on temperatures pressures and soundings B1/1.9 Briefing on operation of main engine and auxiliary equipment B1/1.10 Briefing on pumping of fuel, ballast water, etc. B1/1.11 Briefing on special machinery events and repairs B1/1.12 Briefing on record keeping B1/1.13 Handing and taking over the watch B1/2 Trim, list and stability Actualizado
VHF Maritime communications VTS
VHF Maritime communications VTS Original recordings taken from the boat's bridge. Ideal for understanding VHF communications. Actualizado
Ir a Idiomas