
Palabras de Noviembre 34: Entrevista a Mijail Lamas 4y64c
Descripción de Palabras de Noviembre 34: Entrevista a Mijail Lamas 5y2w46
Palabras de Noviembre 34: Entrevista a Mijail Lamas El entrevistado de hoy es Mijail Lamas. Mijail es un poeta premiado, crítico, traductor y editor mexicano. Nacido en Culiacán, Sinaloa, al noroeste de la República mexicana, estudió la licenciatura de Lengua y Literatura Hispanas en la Universidad Autónoma de Sinaloa, y la Maestría en Artes en Escritura Creativa en la Universidad de Texas en El Paso. Justamente conocí a Mijail en ésta universidad norteamericana. Mijail ha publicado sus poemas en las antologías: Los límites acordados: ocho poetas jóvenes sinaloenses (2000) 1979: Antología poética del Ayuntamiento de Culiacán(2006) La luz que va dando nombre, (2007), El vértigo de los aires. Poesía Latinoamericana (1974-1985), Asociación de Escritores de México, 2007. Poems of Mijail Lamas, MArio Bojorquez and Alí Calderón (2017, Estados Unidos) Y sus libros propios Contraverano (2007), Cuaderno de Tyler Durden seguido de Fundación de la casa (2008), Un recuento Parcial de los Incendios, selección de poemas (2009) Trevas. Canción del navegante de sí mismo (2013) El Canto y la piedra (2017) También ha colaborado con revistas literarias como la Revista de la Biblioteca de México, Este País, Laberinto, La Gaceta del Fondo de Cultura Económica, Literal, Luvina, Nexos, Pliego 16 y Tierra Adentro. Es coeditor de la revista electrónica Círculo de Poesía Ha traducido poemas de Luis Vaz de Camões, Cesáreo Verde, José Régio y Mario de Sá Carneiro, así como prosa de Carlos Drummond de Andrade. Así como la antología de poetas portuguesas: ¿Lo diría mejor el tiempo?: Un siglo de poetas portuguesas. Y coeditado y coordinado las antologías: Sólo una vez aquí en la tierra. Cincuenta y dos poetas del mundo. (2014) La Espina En la Flor (2016, Rumania) Obtuvo el accésit del XXVII concurso de Poesía Ciudad de Zaragoza en 2011 con El canto y la piedra; y el Premio de Poesía Clemencia Isaura del Carnaval Internacional Mazatlán 2012 con Canción del navegante por sí mismo. Sus poemas han sido publicados en Australia, Estados Unidos, Italia, Rumania y Macedonia. 3m2s58
Este contenido se genera a partir de la locución del audio por lo que puede contener errores.
Bienvenidos a palabras de noviembre, un podcast sobre escritura. Este es el programa número 34 y tenemos una entrevista con Mijail Lamas. El entrevistado de hoy es Mijail Lamas.
Mijail es un poeta premiado, crítico, traductor y editor mexicano. Nació en Culiacán, Sinaloa, al noroeste de la República Mexicana. Estudió la licenciatura de lengua y literatura hispanas en la Universidad Autónoma de Sinaloa y la maestría en artes en escritura creativa en la Universidad de Texas en El Paso. Justamente conocí a Mijail en esta universidad norteamericana.
Mijail ha publicado sus poemas en las antologías Los Límites Acordados, Ocho Poetas Jóvenes Sinaloenses en el Año 2000, 1979, Antología Poética del Ayuntamiento de Culiacán, de 2006, La Luz que Va Dando Nombre, de 2007, El Vértigo de los Aires, Poesía Latinoamericana de 1974 a 1985, de la Asociación de Escritores de México, publicado en 2007, Poems of Mijail Lamas, Mario Bojorquez and Ali Calderón, publicado en 2017 en Estados Unidos, y sus libros propios, Contraverano, de 2007, Cuaderno de Tyler Durden seguido de Fundación de la Casa, de 2008, Un Recuento Parcial de los Incendios, Selección de Poemas, de 2009, Trevas, Canción del Navegante de Sí Mismo, de 2013, y El Canto y la Piedra, de 2017. También ha colaborado con revistas literarias como La Revista de la Biblioteca de México, Este País, Laberinto, La Gaceta del Fondo de Cultura Económica, Literal, Lubina, Nexos, Pliego 16, y Tierra Adentro.
Es coeditor de la revista electrónica Círculo de Poesía. Ha traducido poemas de Luis Vaz de Camoes, Cesario Verde, José Reggio, y Mario de Sá Carneiro, así como prosa de Carlos Drummond de Andrade, así como la antología de poetas portuguesas, lo diría mejor el tiempo, un siglo de poetas portuguesas. También ha coeditado y coordinado las antologías Sólo Una Vez Aquí en la Tierra, 52 Poetas del Mundo, editado en 2014, y La Espina en la Flor, en 2016, editado en Rumanía. Obtuvo el accésit del concurso de poesía Ciudad de Zaragoza, en 2011, con El Canto y la Piedra, y el premio de poesía Clemencia y Saura del Carnaval Internacional de Mazatlán, en 2012, con Canción del Navegante por Sí Mismo.
Sus poemas han sido publicados en Australia, Estados Unidos, Italia, Rumanía y Macedonia. ¿A qué edad empezaste a leer? ¿Cuál fue el primer libro que recuerdas haber leído completo? Fíjate que yo fui un lector tardío, mi madre trabajaba, y bueno, ella se encargó de nosotros porque soy hijo de padres divorciados. Entonces, en la etapa en que mi madre empieza, siempre trabajó en cosas relacionadas, o trabajamos más bien cosas relacionadas en casa, ¿no? Negocios familiares, de comida, sobre todo.
Comentarios de Palabras de Noviembre 34: Entrevista a Mijail Lamas 571c4h