
Descripción de 88 - DDZ Entrevistas - Fatima Djarra Sani 3d1yo
Fatima Djarra Sani es integradora social, mediadora intercultural y activista contra la ablación. Trabaja en Médicos del Mundo como mediadora con la comunidad africana. También es presidenta de ONG Dunia Musso en Guinea Bissau. A través de su experiencia y trabajo conoceremos la situación actual respecto a la mutilación genital femenina. Ojalá, más personas como ella en el mundo, que de manera desinteresada vuelcan tanto tiempo y atención a las personas que necesitan ayuda. 4l3f5l
Este contenido se genera a partir de la locución del audio por lo que puede contener errores.
Bienvenidos, les saludo desde aquí, desde dentro del Zaquizamí, podcast número 88.
Este año estaba dejando los podcasts un poquito abandonados y hemos cogido carabilla.
El podcast de hoy es un poco para estar más escuchando que hablando yo porque vamos a tratar temas interesantes y delicados que qué mejor para tratarlos con una persona que es activista, que es integradora social, es mediadora intercultural, también es activista contra la mutilación genital femenina y claro, es fácil ser activista o ser feminista desde casa diciendo que hay que colaborar, que hay que ayudar, pero lo difícil es lo que hace esta persona que además, aparte de ser activista, ha sido reconocida con muchos premios y reconocimientos.
El año pasado fue premio de Salambre como activista del año, en 2022 también fue premio de la Fundación ANESBAT, por lo tanto para mí es un honor y un privilegio contar con alguien tan implicada en asuntos sociales y de mucha importancia.
Buenos días, Fátima Yarrásani, no sé si lo he pronunciado bien.
Sí, fíjate que es la primera vez que alguien ha pronunciado mi nombre muy bien y me dice Fátima Yarras, la gente normalmente me dice Fátima de Jarra, muy buenos días.
Muy buenos días y muchas gracias por haber accedido a este humilde podcast, es un honor y estoy encantado de que estés aquí porque sé que vas a contar cosas muy interesantes y ojalá ponga mi granito de arena y consiga que a través de oyentes o de personas que conozcan tu historia puedan colaborar con todas las asociaciones y ONGs con las que trabajas.
Si te parece bien, podemos ir hablando poco a poco de cada una de ellas y vas explicando en qué consisten, cuál fue su origen y qué actividades componen estas asociaciones.
Por ejemplo veo que desde 2004 trabajas con Médicos del Mundo en Navarra, ¿verdad? 2008, 2008, perdona, sí, trabajo con Médicos del Mundo, entonces 2008, Médicos del Mundo a nivel de España tiene un proyecto, empezó por Cataluña, después en 2004 que empezaron por Aragón, en 2008 Navarra, entonces Navarra sacó la plaza para contratar a una persona de origen africano para poder trabajar en el proyecto de prevención de mutilación genital femenina y tuve suerte de emitir mi currículo y me aceptaron y me llamaron para trabajar y vivía entonces en su momento en Bilbao con mi hermana porque yo mi migración empecé en Bruselas en Bélgica y después mi hermana vive en Bilbao, me invitó a venir para estar con ella, para apoyarnos porque estaba sola ella con sus hijos y yo estoy sola en Bruselas, entonces me invitó a venir y ahí ya estuve un tiempo y después conseguí el trabajo con Médicos del Mundo. Llegué a Navarra que no conocía a nadie, llegué por el trabajo, no conocía a ninguna persona africana, ninguna persona, nadie, no conozco.
¿El idioma tampoco? ¿El idioma tampoco lo conocía? No, el idioma lo conocí porque yo estudié en Cuba, yo soy becada en Cuba, mi país después de la independencia, son países que han luchado por la independencia, entonces tienen convenio con los países socialistas en su momento y yo conseguí beca para Cuba y yo fui a estudiar en Cuba, entonces sabía el idioma base, pero ya saben en español, castellano, cubano, algunas cosas de aquí son cosas muy distintas, que tú a veces paras y piensas ¿Qué voy a decir? Ejemplo, cuando llegué a Navarra y la gente dice Villavesa y yo sabía de Uaua, entonces cuando dicen Villavesa hay contradicción entre qué puedo decir, yo conocía autobús como Uaua, entonces eso, pero yo sabía el idioma, pero no conocía a nadie, personas africanas y ni personas autóctonas españolas de Navarra, los navarros, pero tengo una amiga en Bilbao que conocí un chico que se llama Juan.
Comentarios de 88 - DDZ Entrevistas - Fatima Djarra Sani 3p1it