Trending Misterio
iVoox
Descargar app Subir
iVoox Podcast & radio
Descargar app gratis
ZINTERVIEW
ZINTERVIEW #17 • JULIO LORENZO • Actor de doblaje, Goku gallego, Bocón, Gadget.

ZINTERVIEW #17 • JULIO LORENZO • Actor de doblaje, Goku gallego, Bocón, Gadget. 3o6w6r

24/5/2025 · 01:14:24
0
5
ZINTERVIEW

Descripción de ZINTERVIEW #17 • JULIO LORENZO • Actor de doblaje, Goku gallego, Bocón, Gadget. 5x1i58

¡BIENVENIDOS A Z INTERVIEW! Pódcast presentado por @XenoDabura y @Reptill1423 En este episodio número 17 entrevistamos a Julio Lorenzo REDES SOCIALES DE JULIO Twitter: @ juliodoblaje REDES SOCIALES Instagram: @ z_interview_ Twitter: @ ZINTERVIEW_OF TikTok: @ z_interview_ Spotify: @ ZINTERVIEW ¡¡Gracias a Julio por poder estar con nosotros y a todos por participar mandando preguntas!! 6g2b4z

Lee el podcast de ZINTERVIEW #17 • JULIO LORENZO • Actor de doblaje, Goku gallego, Bocón, Gadget.

Este contenido se genera a partir de la locución del audio por lo que puede contener errores.

Bueno, pues voy a empezar, ¿vale? Venga.

Antes de la introducción, os digo que no me responsabilizo de si lo hago mal, ¿vale? ¡Bos días y bienvenidos al capítulo número 17 de Z-Interview! Como siempre, presentado por Xenadagura, un servidor e-Reptil, SaudaReptil.

¡Bos! ¿Está bien? ¿Lo hemos hecho bien? ¡Perfecto! ¡Increíble! Queríamos hacer esta introducción, bueno yo quería personalmente hacer esta introducción en gallego por el invitado que tenemos aquí.

Como sabéis, hemos iniciado un nuevo contenido en el canal.

Sigue siendo una Z-Interview, pero esta vez estamos trayendo actores pues que han doblado también...

Bueno, somos Z-Interview, hablamos muchísimo de Dragon Ball.

Pues que han doblado también a personajes en Dragon Ball en sus idiomas autonómicos.

En este caso es el gallego.

Igual... Y bueno, ya daremos más pistas de los siguientes invitados.

No digo nada, no digo nada.

Bueno, el invitado de hoy es un actor de doblaje, al que seguro que conoceréis...

Si habéis visto series de Disney Channel seguro que lo conocéis porque ha doblado en un montón.

Ha interpretado a personajes como el padre de Johnny Test, en la serie Johnny Test.

Bueno, es que... barbaridades.

A Glossary quien está en contra de las puertas del mal.

A Bocón en la saga de Cómo entrenar a tu dragón.

Y seguramente repetirás también la inflexión porque se te escucha en un tráiler, por cierto.

Y en galego, en gallego, a personajes como Sauron en la última serie del Señor de los Anillos, los Anillos de Poder.

Al Inspector Gadget, que también lo ha doblado en castellano, por cierto.

Y como no, a Goku, porque fue la primera voz de Goku en gallego.

Es Julio Lorenzo. Buenos días, Julio.

Buenos días. ¿Qué tal a los dos y a toda la comunidad que tenéis por ahí? Pues muy bien, la verdad.

Sobre todo, darte las gracias por venir.

Porque, bueno, lo digo siempre. Es que yo lo voy a decir siempre, me da igual. Es mi chiste.

Una entrevista con Julio Lorenzo. Sin Julio Lorenzo iba a ser complicado, ¿eh? Sí, sí, un poquito.

Y una gran farsa. Y los fans gallegos seguro que nos matarían.

Probablemente, probablemente.

Probablemente, sí.

¿Tú cómo estás, Julio? ¿Cómo estás? Bien, bien. Ahora mismo un poco acatarrado.

Me pilló ahí y llevo desde toda la semana un poco ahí tocadito de moco, sobre todo.

Pero bueno, bien. He podido doblar, he podido ir a Madrid a hacer una cosa que acabáis de mencionar.

O sea que bien, sin ningún problema.

Vaya, vaya. ¿Qué será, eh? ¿Qué será? Los más avispaos ya lo saben.

A ver, ya puedo decirlo porque...

Salió en el tráiler.

Sí, sí. Ya sabéis que nuestros acuerdos de confidencialidad en doblaje son, pero vamos, leoninos.

Y yo no podía decir...

Uy, uy, uy, uy.

Mira, siempre le digo a mis alumnos que como digan algo de lo que ven en la sala y tal, que no tendrían vidas, se reencarnarían varias veces y no tendrían vidas como los pillen para pagarles a las productoras.

Vaya, vaya.

Pues sí, he estado en Madrid ya haciendo efectivamente live action de cómo entrenar a tu dragón.

Ganitas de verlo, la verdad. Y de excusarte a ti y a todos, la verdad.

Que sale el día de mi cumpleaños, por cierto, así que...

¡Ostras, no! Bueno, pues mira, un regalín, oye.

Oírte de nuevo como Bocón, la verdad, que es un personajeazo.

Muchas gracias.

Muy inusual y muy chula.

La verdad que sí, eh.

Pero bueno, empezando con la primera pregunta, si os parece.

Tú, Julio, ¿cómo te iniciaste en el doblaje y qué fue lo que te hizo querer dedicarte a ello? Pues mira, fue una casualidad, realmente.

Yo no era de esos niños que repetían las cosas de televisión y tal.

Eso sí, tengo una capacidad de imitación innata, entonces igual me ayuda un poco.

Y pues fue a los 20 años, de casualidad, vi un anuncio en el periódico en el Faro de Vigo que ponía algo así como, se necesitan voces masculinas y algo así como potentes o graves, graves, graves.

Y graves para doblaje.

Un teléfono y tal.

Y dije, bueno, masculino, aún estoy desarrollándome y grave, poco.

Pero bueno, yo me presenté igual.

Pero es por probar, ¿no? Que no se diga, así luego...

Sí, sí, estaba ahí.

La típica época en la que, bueno, acabé la mili, estás buscando trabajo y tal.

Y me presenté, pues desde entonces hasta ahora.

Me cogieron en el curso.

Fui poco a poco, se empieza muy poco a poco en esta profesión.

Me cogieron en el curso.

Curiosamente, mi profesor titular, el que llevaba el curso, el grueso del curso, fue después el director de Dragon Ball en Galicia.

¡Ostras! ¿Era tú? Sí, sí.

Y hasta ahora...

Hay unas preguntas sobre él, por cierto.

Ok.

Comentarios de ZINTERVIEW #17 • JULIO LORENZO • Actor de doblaje, Goku gallego, Bocón, Gadget. 6j22e

Este programa no acepta comentarios anónimos. ¡Regístrate para comentar!
Te recomendamos
Ir a Videojuegos, rol y anime