Doblatge musical i openings, amb Marc Gómez i Txell Sota 1a471w

14/04/2025

Com es fa el doblatge de la cançó d'una pel·lícula? Què es necessita per traduir i ajustar...

Com es fa el doblatge de la cançó d'una pel·lícula? Què es necessita per traduir i ajustar correctament un tema musical? Quines són les persones que més openings d'animació han fet a casa nostra? Amb el traductor, ajustador, cantant i actor Marc Gómez ("Wonka") i l'actriu i cantant Txell Sota (cançons de "One Piece") descobrim què s'amaga rere les cançons en el doblatge. A més, comptem amb la col·laboració especial d'Eduard Doncos ("Inuyasha"), Inés Moraleda ("Hattori, el ninja") i Xavi Fernández ("Mar i cel"). Llegenda del faristol: Jordi Doncos.

Les veus tipus, amb Domènec Farell i Anna Orra 1 mes 50:31 Lluís Marco, la veu de Bruno Ganz i Joe Pesci 1 mes 48:14 T3xC10 Marta Martorell, la veu de la senyora Fletcher 26 días 39:08 T3xC11 Estudis desapareguts, amb Tito Trifol i Belén Roca 19 días 56:09 T3xC12 La producció en doblatge, amb Eva Hernández i Jara Escala 12 días 49:22 Ver más en APP Comentarios del episodio 3n2r4k